Ein Einblick in meine Arbeit: Was macht ein (remote) Kommunaldolmetscher?

Ein remote Kommunaldolmetscher ist ein Dolmetscher der entfernt (remote) und im kommunalen Bereich tätig ist. Das bedeutet, dass er für Behörden, Gemeinden oder andere öffentliche Einrichtungen arbeitet und dabei hilft, die Kommunikation zwischen verschiedenen Gesprächsteilnehmern zu verbessern. Ein remote Kommunalolmetscher kann auf verschiedene Weise tätig werden. Zum Beispiel könnte der Dolmetscher telefonische Dolmetschdienste anbieten, bei denen er zwei Parteien verbindet, die in verschiedenen Sprachen sprechen, oder er könnte als Video-Dolmetscher für virtuelle Meetings oder Veranstaltungen fungieren. Er könnte auch vor Ort sein, um bei Bedarf Dolmetschdienste anzubieten.

Ein remote Kommunaldolmetscher muss über ausgezeichnete Sprachfähigkeiten in mehreren Sprachen verfügen und sich mit kulturellen Unterschieden und der spezifischen Terminologie im kommunalen Bereich auskennen. Er muss auch in der Lage sein, schnell und präzise zu dolmetschen, um die Kommunikation zwischen den beteiligten Parteien zu erleichtern und nicht zuletzt eine gute Notitzentechnik beherrschen, um die Inhalte des Gesprächs durch die Dolmetschung treu und vollständig zu wiedergeben.

Zurück
Zurück

Warum sollten Sie Ihren Übersetzungsauftrag einem freiberuflichen Übersetzer/einer freiberufliche Übersetzerin anvertrauen anstatt einer Agentur?